Draga, ja samo mislim na ono što je najbolje za tebe.
Skat, jeg tænker blot på, hvad der er det bedste for dig.
Pokušavam da ne mislim na to.
Jeg vil ikke tænke på det.
Ne mogu da prestanem da mislim na nju.
Men hende kan jeg ikke glemme.
Ne, mislim na odluènu i beskompromisnu potrebu.
Nej, det er et resolut og uvægerligt behov.
Mislim na Williama Turnera, Kapetane Sparrow.
Jeg mener William Turner, kaptajn Sparrow.
Ne mogu da prestanem da mislim na njega.
Jeg kan ikke holde op med at tænke på det.
Ne mogu da prestanem da mislim na juèe.
Jeg kan ikke glemme i går.
Ne dopada mi se za tebe, ne verujem joj i znaš da uvek mislim na tebe.
Hun er ikke god nok til dig. Jeg stoler ikke på hende. Jeg tænker altid på dit bedste.
Nisam mogla da prestanem da mislim na tebe.
Jeg har ikke været i stand til at stoppe med at tænke på dig.
Ne prestajem da mislim na tebe.
Du er i hver eneste af dem.
Ne prestajem da mislim na njega.
Jeg kan ikke få ham ud af hovedet.
Mislim na studente zastrašivanja koji zapravo, znaš... imaju šansu.
Jeg mener en, der... - Virkelig har en chance.
Nisam mogao da prestanem da mislim na tebe.
Eller stoppe med at tænke på dig.
U ovom poznom trenutku mislim na tebe i na sve što si žrtovala za ovu borbu.
På dette sene tidspunkt er mine tanker hos dig, og alt det du har ofret.
Kad pomislim na svoju ženu, uvek mislim na njenu glavu.
Når jeg tænker på min kone tænker jeg altid på hendes hoved.
A pod "nju" mislim na brzinu, ako si mislio da mislim da nešto drugo, a što nisam.
Og med "det, " jeg mener din hastighed, hvis du troede jeg var taler om noget andet,
Ne mogu prestati da mislim na njih.
Jeg kan ikke lade være med at tænke på dem. De tre.
Znaš da ne mislim na to.
Det er ikke det, jeg mener.
Kad kažem "mi", mislim na tebe.
Og når jeg siger "vi", mener jeg dig.
Moram da mislim na svoju porodicu.
Jeg må tænke på min familie.
Ne mislim na program za učenje jezika; nego mislim na prastari artefakt na kome se nalazi isti tekst: jedan poznat i jedan nepoznat.
Jeg tænker ikke på softwaren. Jeg tænker på en historisk genstand, som indeholder samme tekst på både et kendt og et ukendt sprog.
Nije slikar, ne želim da mislim na slikara.
Ikke maleren, jeg vil ikke tænke på maleren.
Mislim na toliko mnogo situacija, kao onda kada je gostovao u Oprinoj emisiji i pitao je o čemu će emisija biti.
Men jeg mindes så mange situationer, som da han skulle deltage i Oprah og spurgte hende hvad showet skulle handle om.
Ne mislim na romantičnu ljubav, već da drugim ljudima želiš dobro, iz dva razloga.
Jeg mener ikke romantisk kærlighed, men jeg mener at ønske andre godt af to grunde.
I zapravo ovde više mislim na prevarenog partnera, koji će često da kaže: "Misliš da i ja nisam želela više?
Og endda mest for den svigtede partner som ofte siger: "Troede du ikke, at jeg ville have mere?
Ne mislim na celu ekonomiju, budući da rast indijske ekonomije do nivoa one Velike Britanije nije nikakav problem kada imate milijardu stanovnika.
Og jeg mener ikke den samlede økonomien, fordi at skabe en økonomi i Indien, som er på størrelse med Storbritanniens, det er let nok, med en milliard mennesker.
I pod ''zašto'' ne mislim na ''da bi se ostvario profit''.
Og med "hvorfor" mener jeg ikke, "at skabe overskud".
Mislim na to da uvek kada pitamo, ''Zašto je vaš proizvod ili vaša kompanija doživela neuspeh?''
Jeg mener, selv nu, spørger man folk, "Hvorfor fejlede dit produkt eller hvorfor fejlede dit selskab?"
4.0978660583496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?